أخبار ونشاطات

 

الامم تعرف بثقافاتها

خويادا - خاص

اصدر اتحاد الطلبة والشبيبة الكلدوآشوري بياناً بمناسبة تخرج الدفعة الاولى من طلبة الجامعات ((دورة نصيبين)) الذين أكملوا دراستهم الابتدائية والثانوية باللغة الأم السريانية وتخرجوا من الجامعات العراقية بمختلف الاختصاصات العلمية والادبية، وتخرج الدورة الاولى ايضا من طلبة قسم اللغة السريانية الذي تأسس قبل اربعة اعوام في كلية اللغات جامعة بغداد ((دورة نعوم فايق))..

وهذا نص البيان:

 تلك المقولة او الحكمة المتداولة التي تميز بها الشعوب والامم القريبة والبعيدة، تجسد عمق المنظور الثقافي والحضاري لشعبنا عبر حقب التاريخ ولحد الان. وان خير تعبير عن الاعتزاز بالانتماء القومي يتجسد في السعي للحفاظ وتطوير لغتنا القومية " اللغة السريانية" التي ضحى لاجلها الكثير من ابناء شعبنا  الكلدواشوري، وبالرغم من المعوقات والصعوبات الجمة التي رافقت عملية التعليم السرياني منذ انطلاقتها عام 1992 في الاقليم بعد انتفاضة اذار المباركة باعتبارها تجربة جديدة وبداية لا تقوم على اي خبرة متراكمة في المجال التربوي والعلمي، فها نحن اليوم نجني ثمار تلك التضحيات والارداة والصبر والسعي الحثيث لانجاح هذه التجربة بتخرج الدفعة الاولى من الجامعات ((دورة نصيبين)) متزامنة مع تخرج الدورة الاولى ايضا من طلبة قسم اللغة السريانية الذي تأسس قبل اربعة اعوام في كلية اللغات جامعة بغداد ((دورة نعوم فايق)).

نعم انها البشرى والخبر السعيد التي يزفها طلبتنا في المدارس السريانية لشعبنا الكلدوآشوري اينما كان، فللمرة الاولى في تاريخ العراق الحديث ومنذ تأسيس الدولة العراقية ينال طلبتنا شهادتهم الاكاديمية في مختلف الاختصاصات الادبية والعلمية وهم درسوا اللغة السريانية بمنهج كامل في المراحل الابتدائية والمتوسطة والاعدادية لينتقلوا الى المعاهد والكليات، وبهذا فهم يثبتون مرة اخرى ويؤكدون ان لغة الملافنة مار نرساي ومار افرام لغة حضارة بيت نهرين هي لغة تواكب العصر كما كانت دائما لغةً للعلوم والثقافة.

انها فرصة اليوم ان نكرر مطالبتنا بمعالجة مناهج الدراسة السريانية واضافة دروس تعني بتاريخ شعبنا وتعديل البعض الاخر من الدروس بما ينسجم وخصوصية طلبتنا القومية وتطوير الكوادر العلمية والتربوية وايلاء اهتمام اكبر من قبل الجهات ذات العلاقة باللغة السريانية من خلال فتح اقسام لها في جامعات العراق كافة والاهتمام بادابها وتراثها لكي يتسنى لطالب اللغة السريانية الحصول على درجات اكاديمية اختصاصية.

 نبارك لطلبتنا واساتذتنا الاجلاء وابناء شعبنا هذا الانجاز التاريخي متمنين لهم الموفقية والتقدم، ونشد على ايدي اولياء امور الطلبة ونبعث تحية تقدير الى الاساتذة والكادر التدريسي ولجنة الترجمة والتأليف واللجنة الخيرية الآشورية وكل من دعم وساند هذه العملية من خبراء اللغة السريانية وابناء شعبنا ومؤسساته في الوطن والمهجر، ونخص بالتقدير الحركة الديمقراطية الآشورية (زوعا) التي تبنت هذه المشاريع القومية وتحملت اعباءها.

 لقد قطعتم الطريق واسكتم اصوات النشاز التي ارتفعت منذ ستة عشر عاما وكممتم كل الافواه التي شككت بهذه العملية وبقدرتكم على النجاح وارسلتم الخبر السعيد وقلتم بصوت عال ((العملية مستمرة والنجاحات القادمة اكبر بعون الجميع)).

 وفي هذه المناسبة الكبيرة، نوجه الدعوة لدعاة القومية ان يلتزموا بارسال ابناءهم الى المدارس السريانية باعتبارها من الاركان المهمة والاساسية لشعبنا في المحافظة على هويته وخصوصيته على ارضه وفي وطنه.

   

اللجنة التنفيذية

    اتحاد الطلبة والشبيبة الكلدوآشوري
    22/ تموز /2008